Читать интересную книгу Lai`a Gol - Елена Квашнина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 293

— Полковник Литгоу! — Ян бросил на своего друга испепеляющий взгляд и даже слегка покраснел, кажется. — Между прочим, карцер сейчас свободен.

— М-да. Так я что хотел сказать — математику наш уважаемый декан, спасибо профессору Станэку, знает великолепно. Что же касается физической подготовки…

— Джон!!!

— …то административная работа в этом плане ещё никого до добра не доводила. Итак… Я убедительно прошу вас никуда не уходить сегодня вечером. Пожалуйста, забудьте о своих городских друзьях и бойфрендах — хотя бы на один вечер. Да, знаю. Да, видел. Особенно твои гулянки, Т'Гай Кир. Сам таким был, потому и молчу. Но на сегодня, пожалуйста, никаких приключений — ситуация может перемениться в любой момент. Всем всё понятно?..

— Так точно, сэр!!!

Джонсон и Литгоу вышли из комнаты. Лея рухнула на кровать и закрыла руками лицо.

— Я туда не поеду, — глухо сказала она. — Это ничем хорошим не кончится.

— Тебе что, уже приходилось иметь дело с клингонами? — нахмурился Иван.

— Ты и не поверишь, сколько раз, — сквозь зубы процедила Лея. — Молодость у нас с Эван была бурная!

— Клингоны и ты! — икренне ужаснулась Алекс. — Кошмар какой!.. Кто-нибудь выжил?

— Как видишь, — мрачно ответила за Лею Эван. — Все выжившие — перед тобой.

Тира уселась рядом с Леей, и та тут же уткнулась лбом ей в плечо, раздумывая, пора ли уже реветь в голос или дать всем присутствующим ещё немного времени, чтобы прийти в себя после предыдущего концерта.

— Схожу-ка я, пожалуй, за Совоком, — задумчиво сказал Серёгин, — позову его к чаю. Посидим, обсудим ситуацию… помочь не поможет, зато уж точно и не повредит.

* * *

В коридоре Иван снова налетел на Джонсона и Литгоу, обсуждающих что-то у дверей его с Совоком комнаты.

— Плохо дело, Иван, — сказал Литгоу. — Заболел наш Совок, мы его только что в лазарет отправили. Чем вы там сегодня занимались, черти?

— На спидерах катались…

— Докатались!.. Минус десять на улице, ты чем думал, когда его на эти гонки за собой потащил?! Вы с Совоком — самые крепкие ребята на нашем потоке, и я хотел, чтобы Лею охраняли именно такие, как вы. Можно, конечно, Майка отправить, он крепче, чем выглядит, но… честно говоря, я хотел, чтобы вторым был вулканец. М-да…

— Разрешите обратиться, сэр? — Ваня вопросительно посмотрел на генерала.

— Давай, чего уж там…

— Возьмите Сэлва из одиннадцатой группы!

— Из одиннадцатой? Это, часом, не тот ли самый Сэлв, что сигареты от динамитных шашек прикуривает? — хохотнул генерал.

— Так точно, сэр, — невозмутимо ответил Иван. — К тому же он на два с лишним года старше Совока и гораздо сильнее, чем он. Теоретически вы могли бы и вместо нас послать кого-нибудь постарше — как будто клингонам не всё равно…

— Серёгин! А он согласится лететь на Клинжай, этот твой Сэлв?

— Абсолютно в этом уверен, сэр, — ухмыльнулся Серёгин. — На все сто процентов.

* * *

Пока Лея и вернувшийся в их комнату Иван допивали свой чай, Эван вышла проводить Алекс, которой пришло срочное сообщение от её начальницы. Агата требовала, чтобы Алекс завтра утром немедленно явилась в Тэпоград, где она лично сообщит ей о каком-то особом задании. О подробностях мисс Бестер, как обычно, распространяться не стала. Отконвоировав подругу до самых дверей, Эван прямым ходом отправилась в направлении спортивного зала, где обнаружила Сорела, внимательно изучающего злосчастный турник.

— Задумали побить новый галактический рекорд? — поинтересовалась Эван.

— Вообще-то, просто искал конструкционный брак. И нашёл. Тут в одном месте крепление расшаталось. Обычные упражнения выдерживает, усиленные нагрузки — нет. И вообще, что тебе об этом известно?..

— Наш командир — та-а-акое трепло, — улыбнулась Эван. — В смысле — Серёгин, конечно. Однако даже его буйное воображение оказалось не в состоянии передать то, что вы тут изображали.

— Это из вулканской программы подготовки, — оскорблённо заявил Сорел. — Человек такое сделать просто не в состоянии — не хватит ни скорости, ни выдержки.

— Ага, мы все так и поняли. Особенно если турник у самого потолка подвешен. Ваня даже выдвинул теорию, согласно которой вулканцы произошли от кошек.

— С чего бы это?

— Ну, вы же так здорово умеете приземляться на все четыре лапы…

— Ещё два слова на эту тему — и зачёта по физкультуре у тебя уже никогда не будет! — мрачно предупредил потемневший лицом Сорел. — У тебя ко мне что-то конкретное или просто пришла прочитать очередную нотацию?

— И то, и другое, — невозмутимо ответила Эван. — С нотацией, будем считать, покончено, а вот насчёт чего-то конкретного… ужасно не люблю приносить плохие новости. Сорел, как вы смотрите на то, чтобы поработать немного на клингонское правительство?

Сорел мгновенно припомнил но-варисалу, клингонских террористов, полуразложившееся тело капитана Спенсера и трёх пропавших подчинённых, тела которых так и не были найдены. Он с трудом удержался от соответствующих моменту комментариев и вопросительно уставился на Эван.

— Так я и думала, — вздохнула Эван. — Что ж, тем хуже для клингонов. Сорел, у меня такое впечатление, что именно вас нашему начальству сейчас и не хватает для полного счастья.

— С целью? — подозрительно поинтересовался тот, прикидывая, что Джонсону может быть известно о том, кто именно воодушевил Серёгина и Лею на создание знаменитого Отряда Сопротивления, рассказав им на досуге одну из тех замечательных историй, в которых ему доводилось принимать самое непосредственное участие во время службы на «Худе».

Откуда ему было знать, что ребята воспримут её как руководство к действию?..

— Идите за мной, по дороге расскажу.

* * *

Пятнадцать минут спустя Эван осторожно постучалась в кабинет Джонсона. Как и следовало ожидать, там уже находились Литгоу, Серёгин, Лея и изрядно смущённый (видимо теми же мыслями, что и Сорел) Сэлв.

— Разрешите обратиться, сэр? — выпалила она, глядя на Джонсона.

— Что там у вас опять случилось?

— Думаю, я нашла подходящего преподавателя, сэр!

— Интересно, — прищурился Джонсон. — Почему же я его не знаю?

— Знаете, сэр, — утешила генерала Эван. — Просто он в документах своё первое образование не указал.

— Не может быть! — Джонсон и Литгоу переглянулись. — Живо тащи его сюда!

— Да, сэр, конечно, он сейчас подойдёт. И вот ещё что, сэр… не надо его благодарить, — она многозначительно посмотрела на Лею и улыбнулась краешком рта. — Он этого не любит.

Минуту спустя дверь распахнулась, и заявленный кандидат, уже успевший сменить спортивный костюм на военную форму, остановился на пороге, вытянув руки по швам.

— Разрешите войти, сэр?

— Майор Т'Гай Кир?! — Джонсон едва не упал со стула. — Разве вы не работали на «Худе» начальником службы безопасности?

— Так точно, сэр.

— И ваша спортивная подготовка…

— …результат многолетней работы над собой на родной планете. Ну и нескольких лет службы на «Худе», разумеется, — немного высокомерно ответил Сорел.

— Очень интересно. Итак, ваше основное образование…

— Шикхарский физико-технологический университет, отделение прикладной математики.

— Майор, да вы просто кладезь талантов!

— Это моё первое образование, — не преминул уточнить Сорел. — Позже я закончил Академию Права и…

Прежде чем Джонсон успел впасть в окончательный экстаз по поводу этого заявления, Лея отвернулась к окну и прошипела:

— А я ещё и вышивать умею… и на машинке… — так что последнюю фразу Сорел почёл за благо оставить незавершённой.

— Значит, решено, — Джонсон встал из-за стола и шагнул навстречу Сорелу. — Остаются лишь формальности — сейчас мы пригласим профессора Фостер, и она немного поэкзаменует вас в области математики. Вы не против?

Сорел безразлично пожал плечами — в отличие от большинства землян, вулканцам математика, как правило, давалась очень легко. Слишком легко для того, чтобы вызывать интерес.

— Спасибо, майор Т'Гай Кир, — Литгоу шагнул коллеге навстречу с лицом столь суровым, что Сорел немедленно отступил назад, руководствуясь исключительно чувством собственной безопасности.

— Ну, дети мои, ещё вопросы есть? — обратился Джонсон к курсантам.

— Никак нет, сэр.

— Что ж, в таком случае, можете идти, — генерал подождал, пока курсанты покинут кабинет, и вызвал своего адьютанта. — Лейтенант Майерс, передайте, пожалуйста, профессору Фостер, что я жду её в своём кабинете. Присаживайтесь, майор. Патриция Фостер — лучший преподаватель математики из всех, кого я знаю — за исключением профессора Станэка, конечно — но собирается она обычно о-очень долго. Так что торопиться нам с вами некуда.

* * *

Дневник А.Ф.

1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 293
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Lai`a Gol - Елена Квашнина.
Книги, аналогичгные Lai`a Gol - Елена Квашнина

Оставить комментарий